Translation of "la normativa" in English


How to use "la normativa" in sentences:

Acconsento al trattamento dei dati secondo la normativa sulla privacy
I authorize the treatment of my personal data according to the current directives
Secondo la normativa indicata, tale trattamento sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza e di tutela della Sua riservatezza e dei Suoi diritti.
In accordance with the law, this processing will be based on principles of fairness, legality and transparency and protection of your privacy and your rights.
L'invio di questo modulo, implica il consenso al trattamento dei dati secondo la normativa sulla privacy.
By submitting this form, you consent to the processing of data according to privacy laws. STUDIO
Di conseguenza, le informazioni fornite sul sito in cui state entrando possono non essere in linea con la normativa italiana.
Consequently, the information provided on the site in which you enter may not be suitable for use in your
Quando i Vostri dati personali vengono trasferiti in altri paesi, verranno protetti come descritto in questa Comunicazione sulla Privacy e in conformità con la normativa applicabile.
When your personal data is transferred to other countries, it will be protected as described in this Privacy Notice and in accordance with applicable laws.
I dati personali raccolti durante la visita delle nostre pagine web e nell’utilizzo delle nostre applicazioni mobili vengono trattati in modo riservato ed esclusivamente in conformità con la normativa applicabile.
We process personal data that was gathered during your visit of our Online Offers confidentially and only in accordance with statutory regulations.
Questo sito è protetto da copyright ed il suo marchio è registrato sotto la normativa americana ed internazionale vigente.
Malta - English This site is protected by copyright and trademark laws under US and international law.
In conformità con la normativa fiscale locale, i cittadini israeliani sono soggetti al pagamento dell'IVA.
Miscellaneous Based on local tax laws, Israeli citizens must pay VAT.
Continuando, dichiari di aver letto e accettato le Condizioni di utilizzo, l'Informativa sulla privacy e la Normativa sui cookie
Jacksonville By continuing, you're confirming that you've read and agree to the Terms and Conditions, Privacy Policy and Cookie Policy
La direttiva mira ad adattare la normativa sul diritto d'autore e sui diritti connessi agli sviluppi tecnologici e in particolare alla società dell'informazione, fornendo al tempo stesso un elevato livello di protezione della proprietà intellettuale.
The directive harmonises the legal situation regarding rental right, lending right and certain related rights, so as to provide a greater level of protection for literary and artistic property.
Utilizzando il nostro sito l'utente acconsente a tutti i cookie in conformità con la Normativa sui Cookie.
All using our website you consent to all cookies in accordance with our Cookie Policy.
La normativa in vigore sulla protezione dei dati personali si applicherà al trattamento dei dati personali ai fini di un'iniziativa dei cittadini.
Legislation in force on personal data protection will apply to the processing of personal data carried out for the purpose of a citizens' initiative.
L’obbligo di rimuovere o bloccare l’utilizzo di informazioni secondo la normativa vigente rimane valido.
Mandatory information according to the EU-Regulation N. 524/2013 of the European Parliament and of the Council
La normativa dell’UE sulle sostanze chimiche promuove la sostituzione delle sostanze chimiche più pericolose con altre più sicure.
Work EU chemicals legislation promotes the replacement of the most hazardous chemicals with safer ones.
Gestiremo la tua richiesta secondo la normativa vigente.
We will handle your request in accordance with the applicable law.
Trasporti: la Commissione chiede al LUSSEMBURGO di recepire la normativa dell'UE sull'interoperabilità ferroviaria
Transport: Commission asks LUXEMBOURG to transpose EU rules on rail interoperability
Ho letto e accetto la normativa sulla privacy
I've read and accepted the privacy policy
Si precisa che il conferimento dei dati personali è in parte richiesto dalla legge (ad esempio, la normativa fiscale) o può anche derivare da disposizioni contrattuali (ad esempio, informazioni sul partner contrattuale).
We clarify that the provision of personal data is partly required by law (e.g. tax regulations) or can also result from contractual provisions (e.g. information on the contractual partner).
La normativa europea ti consente di continuare a percepire l'indennità di disoccupazione mentre cerchi lavoro in un altro paese dell'UE.
Am I subject to this waiting period if I have worked in another EU country?
L'utente s'impegna a rispettare le disposizioni pertinenti in materia di tutela dei dati secondo la normativa di volta in volta in vigore per quanto riguarda l'acquisizione, il trattamento e l'utilizzo dei dati tramite la funzionalità.
The user undertakes, when sourcing, processing and using data with this software to comply with all relevant data protection requirements in accordance with applicable legislation.
In aggiunta a quanto sopra, le informazioni da te fornite verranno utilizzate in conformità con la normativa vigente sulla privacy di Google.
Besides the intended use described above, the information provided by you will be used in accordance with the current Google data protection provisions.
Al presente sito si applica la normativa in vigore nel territorio della Repubblica Italiana.
This site is governed by the rules and regulations applicable in the territory of the Italian Republic.
Infine, la legislazione monetaria lettone è compatibile con la normativa dell'UE.
Finally, Latvia's legislation in the monetary field is compatible with EU legislation.
Se i tuoi dati fossero trasferiti a un paese al di fuori dello spazio economico europeo, Booking.com prenderà accordi contrattuali per assicurarsi che le tue informazioni personali siano protette secondo la normativa europea.
If your data is transferred to a country outside the European economic area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal information is protected under European law.
In aggiunta a quanto sopra, le informazioni da voi fornite verranno utilizzate in conformità con la normativa vigente sulla privacy di Google.
In addition to your IP address and the advertising formats displayed, the information thus collected will be transmitted to Google in the USA and stored there.
La Commissione europea ha chiesto alla Bulgaria e alla Polonia di recepire correttamente la normativa dell'UE in materia di sicurezza ferroviaria (direttiva 2004/49/CE).
The European Commission has asked Bulgaria and Poland to correctly transpose EU rules on railway safety (Directive 2004/49/EC).
La normativa in sè elimina ogni tipo di difesa che Snowden potrebbe riuscire a portare ed essenzialmente lo equiparerebbe ad una spia.
We are saying the law, the statute itself, eliminates any kind of defense that Snowden might be able to make and essentially will equate him with a spy.
Lei sa bene che trattenendomi contro la mia volonta'... sta apertamente violando la normativa 27-B-comma-6.
You are aware that by detaining me without consent you are in direct violation of Statute 27b/6.
La normativa danese è quindi incompatibile con la direttiva sull'orario di lavoro.
The Danish rules are therefore incompatible with the Working Time Directive.
Dal 1998 la normativa europea impone agli Stati membri di garantire che tutti gli utenti di telefonia fissa e mobile possano chiamare gratuitamente il 112.
Since 1998, EU rules require Member States to ensure that all fixed and mobile phone users can call 112 free of charge.
Su richiesta del Consiglio, la normativa sull'iniziativa dei cittadini entrerà in vigore solo un anno dopo la pubblicazione nella Gazzetta ufficiale: le prime iniziative potranno quindi essere presentate dai primi mesi del 2012.
The Commission hopes that the Council and Parliament will reach final agreement on the ECI before the end of this year, to allow the first initiatives to be brought forward in 2011.
Al fine di semplificare la normativa comunitaria, tali disposizioni dovrebbero essere integrate nella presente direttiva.
In particular, the Commission should be empowered to amend point 3 of part B of Annex I to this Directive.
Appalti pubblici: la Commissione chiede alla GRECIA di rispettare la normativa dell'UE
Environment: Commission asks Malta to comply with European legislation on packaging waste
Ti incoraggiamo a leggere con attenzione la normativa sulla privacy di ogni sito web che visiti.
We encourage you to carefully read the privacy policy of any website that you visit.
La normativa sul lavoro è più accomodante in Francia.
Yes. Well, I'm afraid labour laws are slightly more lenient in France.
6.6086008548737s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?